瀏覽數:
................................................


線上投稿區

帳號

密碼

.................................................

會員註冊 投稿須知
校園記者介紹
文章人氣排行

文教報導
校園深入報導
教育政策與趨勢
特色學校報導
當期議題
教育專欄
品格桃花源
親子專欄
閱讀電子報
資通安全
讀者投稿
教育隨想
校園影像
教學創意百寶箱
好書報報
桃園鄉土
主題回應
進修天地
國外教育參訪
國內教育參訪
教育研討會
看板中心
 
目前位置:首頁/教育局電子報/國外教育參訪

 

日期:2014/4/25 瀏覽人數:1538

文/桃園市平鎮區文化國小-劉學蕙

同課異構英語教學在南京--中國南京夫子廟小學參訪

國際觀不在異國美食與異國風情,而在於增加互相的了解、溝通與互相學習。

.........................................................................................................................................................................................................
 

在台灣的報紙、雜誌、電子媒體與教育單位一直鼓吹學習共同體翻轉教育(flipped classroom)”以提升學生的學習動機與自動自發性的今天,中國南京夫子廟小學四年級的學生已經帶著前一天預習好的筆記,到課堂上專注與熱情的參與課堂上的練習活動。

說起南京,對它的想像只停留在歷史課本中,三國孫權與明朝建都於此的印象。更悲慘的記憶回溯到抗日戰爭的南京大屠殺,那一段不堪回首的中國近代史。去過北美洲、歐洲、東北亞,但未曾踏足中國的我,對於它的現代想像是歷史與現代交織而成的,也因此,我對於它的理解也大致停留在媒體報導階段。對於中國,台灣的媒體負面的評論比正面的報導多了許多,就連多益英檢的平均成績超過台灣200分的這項成就,台灣的英文系教授也以他們遴選即將出國留學的菁英去應考以爭取最佳成績來解讀。然而,要真正了解一個國家或是城市的文化,實體的接觸是最快速有效的。

今年的3月底,有幸在本校吳德業校長的領軍之下,我們五位師長們帶著23位學生,前往大南京的夫子廟小學做五天的參訪活動。風聞對岸的國語文教學國學基礎深厚,但是對於英文教學的報導倒是較少聽聞,為了一探南京小學英語教學的現況,我很欣喜在校長的同意下,爭取到與夫子廟小學的英語老師,做一場同課異構的教學演示的機會。

同樣一篇小四英語課的課文,在不同的班級由不同的教師來執教,您能想像會有什麼不同之處嗎? 想到可以和對岸教師做英語教學上的切磋與交流是非常令人興奮與期待的。此次的教學文本是由他們的英語教師群所指定,內容是江蘇省四下英語課本的第五課,單元主題是Seasons(季節)。透過本校黎紅玲老師認真盡責的往返聯繫,我在三月初就收到李佩老師快遞寄來的英語課本和教師手冊。

教材分析與教案的構思

雖說是自願做這場教學演示,但是多少還是有一點壓力的。畢竟,這屬於一場跨國的交流,在別人的土地上,萬一表現不如預期,被對岸老師嗤之以鼻的話,就難免貽笑國際,丟了台灣的臉。以教材分析觀點而言,他們的教材雖然與我們一樣都是以主題為導向,但是分量與內容上的編排卻是不太相同。台灣小學的小四英語課本一般為五課,他們的小四英語課本則有八課。在細閱完他們的英語課本後,我發現他們多益英檢的平均成績超過台灣200分的這項成就絕對不是偶然,因為他們小四的課本深度已經跟我們六年級不相上下。

台灣的英文教材中,每課都會有固定的6-8個單字,搭配必須教授的問與答句型,例如:

問句: How’s the weather today?   

答句 It’s hot.

問句: What day is today?         

答句It’s Monday.

    桃園縣四年級的英語每周只有短短的兩節課,所以我大部分的教學方法(teaching approach)都是採用Bottom-up模式,也就是採取單字Ò句型Ò課文閱讀模式。檢視他們的課本,課文放在每課的前兩頁,搭配小短文,主題單字則列在短文下方

此課課文以閱讀為主,並沒有明顯的對話句型(他課則有)。台灣的教材,課文則會以3-4頁來呈現,外加1-2頁呈現單字和句型,不會在短短兩頁就涵蓋課文和主要單字。因為無法得知他們學生的英語能力與習慣的上課方式,因此,在教案設計上,還是採用我自己在學校習慣的Bottom-up模式,也就是單字Ò句子Ò課文閱讀的教學模式。

在教學活動設計上,我採用以學生為中心的教學策略,把歌曲、遊戲、肢體動作以及動手做小書等活動融入在教學中。在經過詳細的教材分析、課程設計、和充分準備後,總算可以在當天從容上台。

 

 
此次教案設計的課本內容
 
南京夫子廟小學的李佩老師

英語教學的激盪

在南京的英語課堂上,一班學生為45人,可以想見要在40分鐘內讓每位學生都有對話機會是項高挑戰。上課一開始,李老師先用課本光碟內的Seasons歌曲作了課程導入,問學生對此歌曲的看法。再利用It is hot/cold. I….請自願回答的學生發表他們在熱天冷天做的事情(影片連結: https://www.youtube.com/watch?v=owNeDeFoUy0 ),這樣的問與答模式大概進行了25分鐘,利用八個單字造完句後,播放背景音樂與教材光碟進入課文閱讀。最後的十分鐘則是四人一組,根據某季節的短文進行小組討論後,再選定二組到台前做小組發表。李老師英文流利,全程用英語上課。最令人驚訝的是學生的表現,看到學生書上密密麻麻的筆記,會以為他們曾經做過彩排,經過私底下詢問的結果才知道那是他們的回家作業之一。他們事前在家裡預設好老師會問的問題,準備好答句後,到英語課堂作對話的練習,此外,因為紮實中文基礎學習遷移的影響,學生也會用習慣用完整句做回答。

在我的課堂,雖說與他們初次見面,面對不熟悉的英語問話方式和不曾有過的教學活動,他們也都努力做到最好。為了和學生拉近距離,我一開始便以英語律動開場,帶動學習氣氛。和李老師不同的是,為了讓學生對春夏秋冬四季有不同的感受,我在我的投影片中放入大量的四季景觀圖片和顏色的元素,讓學生仔細觀察圖片後回答,用課本以外的圖片去引起孩子的學習興趣後,再做圖片的細部討論,讓對話自然的進行。為了讓學生熟悉單字,我讓學生用肢體動作去指認單字的名稱。最後利用轉盤遊戲(如下圖),讓學生分四人小組,進行小組遊戲進行讀和說的訓練。因為和學生默契不夠,遊戲解釋稍微多花了點時間,因此小書的活動來不及進行。

最令我震撼的是他們老師會後的專業分析,資深的英語老師可以用辯才無礙的口才,鉅細靡遺的且全面性的分析兩校老師在課程設計理念、教學法、教學活動、與教學結果的異同。而這種分析的方式是我在台灣所未曾經驗過的。她們除了明確的指出除了兩者top-downbottom-up不同的教學法外,也明確的點出李老師的課程設計以課本為主,而我以學生為中心的課程設計理念,是他們所該學習的。除此之外,他們也欣賞我課程設計中非常有層次與結構的概念,並且認為我在一堂課中可以設計多種活動並做巧妙的搭配運用是他們日後想學習並願意嘗試的。
 
學生很認真的進行小組活動

心得與省思

返回台灣之後,很多老師迫不及待問我南京的現況。在去南京之前的印象,也在我心理已經慢慢整理出一些答案。我認為國際參訪主要目的是站在一個較宏觀的角度來看自己的國家。毋庸置疑的,大陸因為人口眾多,加上傳統科舉制度深值人心,每個學生在學業上都是抱持著兢兢業業、認真進取的態度,因此課前預習也就不足為奇了。然而,這樣的積極求學的態度在我們現代的台灣學生身上是比較少見的。值得警惕的是,這樣向上提升的氛圍,也呈現在他們老師的教學研討中。因為教師分級制之故,每位老師每學期要寫一篇論文投稿教育期刊,並且每學期要做一次教學演示,而我們卻還在為是否實施教師評鑑而爭吵不休,對教師是否該以身作則,終身學習,努力提升自己,進而有效提升學生這件事卻未見討論。或許這只能以爭吵沒效率是民主國家最大的特色來自我解嘲了。

欣賞別人優點之餘,我們也不要忘記幫自己打打氣。和媒體報導出入不大的是,大陸人民的生活素養的確有提升空間,上廁所不關門、在公共場所大呼小叫、隨地吐痰的行為更是令人不敢恭維。台灣的小學生,雖然抗壓性較低,但是創造力與靈活度的確比對岸高明許多。

大陸雖有嚴重的城鄉差距與貧富落差問題,但是,這是他們自己內部要解決的,以國際化的角度來看,他們所培育出來的精英數量,絕對壓倒性的勝過我們,這也是我們在人才培育上,需要納入考量的。

最後,我最想說的是,台灣:加油! 老師:加油! 學生:加油! 大陸這條巨龍正以迅雷不及掩耳的速度在超前世界的腳步。

 



文章相關檔案
相關檔案:
檔案說明:




發行人:鄭文燦 總編輯:高安邦 主編:陳秀惠  編輯顧問:徐水柯、吳德業

系統設計與維護/周俊宏 2008/0801 版權所有/桃園市政府教育局